Sura Al Hashr Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ﴾
[ الحشر: 3]
De no haber sido porque Allah había escrito el destierro para ellos, los habría castigado en este mundo.En la Última Vida tendrán el castigo del Fuego.
Sura Al-Hashr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si Dios no hubiera decretado su destierro, los habría castigado en la vida mundanal. En la otra vida, no obstante, sufrirán el castigo del Infierno
Noor International Center
3. Si Al-lah no hubiese decretado para ellos el exilio, los hubiera castigado en esta vida con un castigo aún peor; y en la otra recibirán el castigo del fuego.
English - Sahih International
And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: No lo enviaré con vosotros hasta que no os comprometáis jurando por Allah que
- Y tu Señor envió contra ellos el azote de un castigo.
- Esto es lo que se prometió a todo el que de vosotros se volviera (a
- Aquéllos cuyos rostros se vuelvan blancos, estarán en la Misericordia de Allah, en ella serán
- Es cierto que los que creen, llevan a cabo las acciones de bien y se
- Dad a los huérfanos los bienes que sean suyos y no pongáis lo malo en
- Y no hay ninguno de nosotros que no tenga una estación conocida.
- Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
- Y cuando matasteis a uno y disputábais acerca de ello; Allah puso al descubierto lo
- Entonces los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



