Sura Yasin Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ﴾
[ يس: 11]
Sólo admite la advertencia quien sigue el Recuerdo y teme al Misericordioso aunque no Lo vea.Anúnciale perdón y una generosa recompensa.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Solo se beneficia con tu amonestación quien sigue el Mensaje y teme al Compasivo en su intimidad. A ellos anúnciales que obtendrán el perdón y una recompensa generosa.
Noor International Center
11. Solo se beneficia de tu exhortación aquel que sigue la revelación y teme al Clemente cuando la gente no lo ve[837]. Anúnciale la buena noticia del perdón (de Al-lah) y de una generosa recompensa (de Su parte en el paraíso).
[837] También puede significar«a pesar de no ver a Al-lah».
English - Sahih International
You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- para que no abusarais al pesar
- Hombres! Os ha llegado una prueba de vuestro Señor y hemos hecho que descendiera para
- Dijeron los ricos y principales de su gente: Te vemos en un claro extravío.
- Por el día cuando lo descubre!
- Dijo: Este es un camino recto hacia Mí.
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o niega la
- Di: Si fuerais vosotros los dueños de las despensas de la misericordia de mi Señor,
- Y quien se esfuerce, no lo hará sino en beneficio propio; realmente Allah es Rico
- Y Allah pone el ejemplo de dos hombres, uno de ellos es mudo y no
- Ese es Isa, el hijo de Maryam, la palabra de la Verdad, sobre el que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers