Sura Kahf Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]
Cada uno de los jardines daba su fruto sin ninguna pérdida y habíamos hecho que en medio de ellos manara un río.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ambos viñedos dieron sus frutos sin ninguna pérdida, e hice brotar en medio de ellos un río.
Noor International Center
33. Ambos viñedos daban sus frutos de manera continuada, sin que se perdiera nada de la cosecha, e hicimos que brotara un riachuelo entre ellos.
English - Sahih International
Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no ves que la nave navega en el mar por la gracia de Allah
- Exígeles que den dádivas de sus riquezas y con ellos los limpiarás y los purificarás.
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Son los que establecen el salat y gastan de la provisión que les damos.
- O es que les pides un tributo? El tributo de tu Señor es mejor.Él es
- Señor nuestro! No desvíes nuestros corazones después de habernos guiado y concédenos misericordia procedente de
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de nuestros dioses? Tráenos aquello con lo que
- Pero donde vais?
- O acaso se han decidido a hacer algo? Nosotros también Nos hemos decidido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers