Sura Kahf Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]
Cada uno de los jardines daba su fruto sin ninguna pérdida y habíamos hecho que en medio de ellos manara un río.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ambos viñedos dieron sus frutos sin ninguna pérdida, e hice brotar en medio de ellos un río.
Noor International Center
33. Ambos viñedos daban sus frutos de manera continuada, sin que se perdiera nada de la cosecha, e hicimos que brotara un riachuelo entre ellos.
English - Sahih International
Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo los que teman a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los
- No encontraréis a nadie que creyendo en Allah y en el Último Día sienta afecto
- El día en que su maquinación no les sirva de nada ni tengan quien los
- Alif, Lam, Ra.Es un libro que se te ha hecho descender para que saques a
- No creerán en ello a pesar de tener el ejemplo de lo que siempre pasó
- cuando su hermano Salih les dijo: No vais a tener temor?
- Y dijo Musa: Aunque vosotros y cuantos están en la tierra no creyerais...Allah es Rico,
- Di: Decidme: Si os llegara el castigo de Allah u os llegara la Hora, llamaríais
- Es el día en el que nadie podrá hacer nada por nadie.Y ese día el
- Entonces los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



