Sura Yunus Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 100]
Ningún alma puede creer si no es con permiso de Allah y Él impondrá el vil castigo a quienes no razonen.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nadie podrá creer a menos que Dios se lo permita, y Él dejará en el extravío a quienes no usen su razonamiento.
Noor International Center
100. Y nadie puede creer si no es con la voluntad de Al-lah.Y el castigo se abatirá sobre quienes no reflexionan (sobre Sus pruebas y mandatos).
English - Sahih International
And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and He will place defilement upon those who will not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y tu Señor no iba a destruir una ciudad a causa de ninguna injusticia mientras
- Habíais deseado la muerte antes de tenerla enfrente, pero al verla os quedasteis mirando.
- A punto han estado de intimidarte y hacer que te fueras del país. Entonces, sólo
- Todo porque Allah ha hecho que descienda el Libro con la verdad, y ellos, que
- Estos son los límites establecidos por Allah.Quien obedezca a Allah y a Su mensajero, Él
- Antes que ellos ya había negado la verdad la gente de Nuh.Negaron a Nuestro siervo
- No se impedían entre ellos ninguna acción reprobable. Qué malo es lo que hacían!
- Si quisiéramos les borraríamos los ojos y aunque acudieran al camino, cómo iban a ver?
- En verdad Nosotros damos la vida a los muertos y escribimos las obras que adelantaron
- Es cierto que Ibrahim reunía en sí todo lo bueno, era obediente a Allah y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers