Sura Yunus Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 100]
Ningún alma puede creer si no es con permiso de Allah y Él impondrá el vil castigo a quienes no razonen.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nadie podrá creer a menos que Dios se lo permita, y Él dejará en el extravío a quienes no usen su razonamiento.
Noor International Center
100. Y nadie puede creer si no es con la voluntad de Al-lah.Y el castigo se abatirá sobre quienes no reflexionan (sobre Sus pruebas y mandatos).
English - Sahih International
And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and He will place defilement upon those who will not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esta será su recompensa por haber negado Nuestros signos y haber dicho:Acaso cuando ya seamos
- Reservan para Allah, aunque Él lo ha creado, una parte de la cosecha del campo
- Les resulta sorprendente a los hombres que hayamos inspirado a uno de ellos: Advierte a
- En lechos elevados.
- Y se anuncia de parte de Allah y de Su mensajero a los hombres, en
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Allah los recompensará por lo que dicen con jardines por cuyo suelo corren los ríos,
- Los que creen dicen: Son éstos quienes juraron por Allah con la máxima solemnidad en
- Señor nuestro! Haz que estemos sometidos a Ti y haz de nuestra descendencia una comunidad
- Esta es la semblanza del Jardín prometido a los temerosos: Ríos de agua de inalterable
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers