Sura Mujadilah Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ﴾
[ المجادلة: 3]
Quienes repudien así a sus mujeres pero luego se retracten de lo que dijeron, deberán liberar a un esclavo antes de volver a tener relación con ellas.Así se os exhorta y Allah sabe perfectamente lo que hacéis.
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes repudien a su mujer diciéndole: "¡Eres para mí tan ilícita como mi madre!", y luego se retracten, deberán liberar a un esclavo antes de poder cohabitar. Así es como se los escarmienta. Sepan que Dios está bien informado de cuanto hacen.
Noor International Center
3. Quienes repudien a sus esposas diciéndoles que son como las espaldas de sus madresy después se retracten de sus palabras deberán liberar a un esclavo como expiación antes de volver a cohabitar con sus mujeres. Así se os exhorta. Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
And those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. That is what you are admonished thereby; and Allah is Acquainted with what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cumplid con las oraciones prescritas y con la oración del medio, y presentaos ante Allah
- Gente mía! Cómo puede ser que yo os esté llamando a la salvación mientras que
- Que cada alma tiene un protector.
- Glorifica a tu Señor con Su alabanza y pídele perdón.Él siempre acepta a quien a
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra y a Allah regresan
- Cómo podéis pensar que vuestro Señor iba a daros el privilegio de tener hijos varones
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
- Y llegaron unos viajeros que enviaron por agua a su aguador, y cuando éste descolgó
- Y si les preguntas: Quién creó los cielos y la tierra? Dirán:Allah. Di: Decidme qué
- Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



