Sura Tahrim Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ التحريم: 11]
Y Allah les pone un ejemplo a los que creen: La mujer de Firaún cuando dijo: Señor mío! Haz para mí una casa, junto a Ti, en el Jardín, y sálvame de Firaún y de sus actos; y sálvame de la gente injusta.
Sura At-Tahreem in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y para los creyentes como ejemplo plantea el caso de la mujer del Faraón [que era una verdadera creyente] cuando dijo: "¡Señor mío! Constrúyeme, junto a Ti, una morada en el Paraíso, y sálvame del Faraón y de sus obras abominables. Sálvame de este pueblo opresor".
Noor International Center
11. Y Al-lah pone como ejemplo de quienes creyeron a la esposa del Faraón, cuando esta imploró a Al-lah diciendo: «Señor!, constrúyeme una casa en el paraíso junto a Ti y sálvame del Faraón y de sus acciones; así como de la gente injusta».
English - Sahih International
And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she said, "My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quisieran que renegaseis como ellos han renegado y que fueseis iguales. No los toméis como
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
- Pero excepcionalmente hay quien se introduce a escondidas para escuchar y es perseguido por una
- En ellos tenéis beneficios y sobre ellos podéis lograr necesidades que hay en vuestros pechos
- Querrán salir del Fuego, pero no saldrán. Tendrán un castigo permanente.
- Por el cielo de caminos hermosos!
- Y cuando llegaron Nuestros emisarios a Ibrahim llevando la buena noticia, dijeron:Vamos a destruir a
- Y castigar a los hipócritas y a las hipócritas, a los asociadores y a las
- Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán
- Acaso aquel al que le hemos dado una hermosa promesa que verá realizada es como
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers