Sura Anfal Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ الأنفال: 25]
Y guardaos de una prueba que no sólo afligirá a los que de vosotros sean injustos.Y sabed que Allah es Fuerte en el castigo.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tengan cuidado de una prueba que afligirá no solamente a los opresores, sino a todos. Dios es severo en el castigo.
Noor International Center
25. Y temed un castigo que no se abatirá solo sobre los injustos de entre vosotros (pues también afectará a quienes no prohíban el mal). Y sabed que Al-lah es severo en el castigo.
English - Sahih International
And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ese día, los compañeros del Jardín tendrán un lugar de permanencia mejor y un reposo
- Todo lo que hay en el cielo y en la tierra glorifica a Allah, el
- y aparezca lo que encerraban los pechos,
- E hicimos del cielo un techo protegido. Sin embargo ellos se apartan de Sus signos.
- Así dieron con uno de Nuestros siervos al que le habíamos concedido una gracia procedente
- sobre sus actos.
- Los que tacharon de mentira el encuentro con Allah habrán perdido y en el momento
- No habría de tener conocimiento Aquel que ha creado y es el Sutil, al que
- En ella hay frutas y palmeras con brotes en espatas.
- Y para advertir a los que dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب