Sura Mujadilah Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 13]
Os asusta tener que ofrecer dádivas antes de vuestras confidencias? Si no lo hacéis, Allah siempre se vuelve a vosotros con Su perdón. Pero estableced el salat, dad el zakat y obedeced a Allah y a Su mensajero.Allah sabe perfectamente lo que hacéis.
Sura Al-Mujadilah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso temen no poder ofrecer una caridad antes de consultarlo en privado? Si no pueden hacerlo Dios los absolverá, pero hagan la oración prescrita, paguen el zakat y obedezcan a Dios y a Su Mensajero. Dios está bien informado de cuanto hacen.
Noor International Center
13. ¿Acaso teméis entregar caridad antes de cada consulta? Si no lo hacéis, y Al-lah os perdona por ello, cumplid (al menos) con la oración, entregad el azaque y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero. Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allah has forgiven you, then [at least] establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. And Allah is Acquainted with what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Fueron, por el contrario, los que no creían en Allah ni en el Último Día,
- luego ahogamos a todos los demás.
- Pero cuando la verdad les ha llegado, han dicho: Esto es magia, nosotros no nos
- Y cuando los que se niegan a creer urdieron contra ti para capturarte, matarte o
- Toda alma ha de gustar la muerte, luego regresaréis a Nosotros.
- O que su agua se pierda bajo la tierra sin que puedas encontrarla.
- Ha hecho que descienda sobre ti el Libro con la Verdad confirmando lo que ya
- Acaso son mejores que ellos los que de vosotros se niegan a creer? O es
- A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: En
- Padre! Me ha llegado un conocimiento que no te ha llegado a ti, sígueme y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers