Sura Muhammad Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ﴾
[ محمد: 31]
Y os pondremos a prueba hasta saber quiénes de vosotros son los que luchan y son los pacientes y para probar vuestros actos.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los probaremos para distinguir quiénes de ustedes son los que verdaderamente luchan por la causa de Dios y se mantienen pacientes [en la fe]. Sepan que sacaremos a la luz lo que esconden en sus corazones.
Noor International Center
31. Y os pondremos a prueba hasta que se manifieste quiénes son los que luchan por la causa de Al-lah de entre vosotros y quiénes son los pacientes. Y mostraremos (la veracidad de) vuestros actos (y palabras para que se sepa quiénes son sinceros y quiénes no).
English - Sahih International
And We will surely test you until We make evident those who strive among you [for the cause of Allah] and the patient, and We will test your affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que en jardines harán preguntas
- Y no hemos enviado a ningún mensajero sino para que fuera obedecido con el permiso
- Y los que creyeron después, emigraron y lucharon con vosotros, ésos son de los vuestros.Y
- Y es cierto que hemos destruido las ciudades de vuestro alrededor y hemos explicado repetidamente
- Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto y es Conocedor
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- con la que hacemos que broten granos y plantas
- Y Él es Quien ha puesto para vosotros las estrellas para que os guiarais por
- y por lo que no veis
- Te están pidiendo que te apresures en traerles el castigo; y de no ser porque
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers