Sura Hadid Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Hadid Verso 12 in arabic text(The Iron).
  
   

﴿يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
[ الحديد: 12]

El día en que veas a los creyentes y a las creyentes, y su luz mostrándose por delante de ellos y a su derecha. Hoy vuestras buenas nuevas son jardines por cuyo suelo corren los ríos, en los que serán inmortales. Ese es el inmenso triunfo.

Sura Al-Hadid in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Ese día verás la luz de los creyentes y de las creyentes irradiar delante de ellos y a su derecha. [Les será dicho]: "¡Hoy son bienaventurados, tendrán jardines por donde corren ríos, en donde vivirán por toda la eternidad! ¡Ese es el triunfo grandioso!"


Noor International Center


12. (Menciona a tu gente, oh, Muhammad!) el día en que verás la luz (de la fe) de los creyentes y de las creyentes proyectarse frente a ellos y hacia su derecha[1017]. Los ángeles les dirán: «Recibid la buena noticia de vuestra recompensa: jardines por los cuales corren ríos, donde viviréis eternamente. Ese es el gran triunfo!».


[1017] El Día de la Rendición de Cuentas, todos los hombres obtendrán una luz que les iluminará el puente o camino sobre el infierno por el que deberán pasar para entrar en el paraíso (ver la nota de la aleya 71 de la sura 19). Dicha luz será proporcional a su fe y a las buenas obras que realizaron en la vida terrenal, de manera que aquel que negó la verdad se quedará sin luz y no podrá ver el camino, por lo que caerá en el infierno; mientras que el creyente dispondrá de más o menos luz, según fueron sus acciones, y podrá pasar por él con mayor o menor rapidez.


English - Sahih International


On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], "Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally." That is what is the great attainment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 12 from Hadid


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Sura Hadid Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Hadid Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Hadid Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Hadid Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Hadid Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Hadid Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Hadid Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Hadid Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Hadid Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Hadid Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Hadid Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Hadid Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Hadid Al Hosary
Al Hosary
Sura Hadid Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Hadid Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب