Sura Araf Verso 106 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
Dijo: Si has traído un signo, muéstralo si es que dices la verdad.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Faraón]: "Si has traído un milagro, muéstramelo si eres sincero".
Noor International Center
106. (El Faraón) dijo: «Si de verdad vienes con alguna prueba, muéstrala si eres de los veraces».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra te dirán que los
- Fue como si los que habían tachado de mentiroso a Shuayb nunca hubieran habitado en
- Los que creen, emigran y luchan en el camino de Allah, esperan la misericordia de
- Y si temes traición por parte de alguna gente, rompe con ellos en igualdad de
- Él es Quien os creó a partir de un sólo ser del que hizo a
- Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que
- Es cierto que tu Señor está Vigilante.
- Gastad de la provisión que os damos antes de que le llegue la muerte a
- Pretendéis que os crean cuando una parte de ellos ya habían oído la palabra de
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers