Sura Araf Verso 106 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 106]
Dijo: Si has traído un signo, muéstralo si es que dices la verdad.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [el Faraón]: "Si has traído un milagro, muéstramelo si eres sincero".
Noor International Center
106. (El Faraón) dijo: «Si de verdad vienes con alguna prueba, muéstrala si eres de los veraces».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces rogó a su Señor: Me han vencido, auxíliame!
- Ay de mí, ojalá hubiera acabado del todo!
- Y cuando ven un negocio o alguna distracción corren hacia ello y te dejan plantado.
- Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
- No hay signo de su Señor que les llegue, del que no se aparten.
- Excepto los que se vuelvan atrás arrepentidos, rectifiquen, se aferren a Allah y dediquen sinceramente
- Pero no así a los que creen y practican las acciones de bien, porque ésos
- Te echan en cara haber entrado en Islam.Di: No me echéis en cara vuestro Islam,
- dejando las esposas que Allah creó para vosotros?Sois gente que excede los límites.
- Verdaderamente inspiramos a Musa: Vete de noche llevándote a Mis siervos y ábreles un camino
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



