Sura Nisa Verso 152 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُولَٰئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 152]
Y a los que creen en Allah y en Sus mensajeros sin hacer distinciones entre ellos, a ésos se les dará su recompensa.Allah es Perdonador y Compasivo.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes crean [realmente] en Dios y en Sus Mensajeros sin hacer distinciones entre ellos, Él les concederá Sus recompensas. Dios es Perdonador, Misericordioso.
Noor International Center
152. Y quienes creen en Al-lah y en Sus mensajeros y no hacen distinción entre ninguno de ellos obtendrán su recompensa. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
But they who believe in Allah and His messengers and do not discriminate between any of them - to those He is going to give their rewards. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y el día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego..
- Y no me entristezcas el día en que sean devueltos a la vida.
- haz fácil mi misión
- Y Allah invita a la Morada de la Paz y guía a quien quiere al
- Allah es Quien os crea y luego os sustenta, luego os hará morir y luego
- y creó a los genios de puro fuego.
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo he inventado, sobre mí recaerá el mal
- Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.
- El que haya cometido maldad sólo recibirá el pago equivalente a ella, pero quien haya
- Y cuando Allah os prometió que uno de los dos grupos sería vuestro y pretendíais
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب