Sura Zukhruf Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan temor (de Allah).
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, excepto los que hayan tenido temor de Dios.
Noor International Center
67. El Día de la Resurrección, quienes fueron amigos íntimos (en la vida terrenal) serán enemigos unos de otros, con la excepción de los piadosos.
English - Sahih International
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que a Daud y a Sulayman les dimos conocimiento y dijeron: Las alabanzas
- Parecerán rubíes y coral.
- Habrá triunfado quien se purifique
- Acaso no has visto a los que se les dio parte del Libro cómo creen
- Y Juro por el rojo del crepúsculo!
- Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- como una gracia de Nuestra parte; así es como pagamos a quien es agradecido.
- y fortaleza. Que tomó su verdadera forma
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers