Sura Zukhruf Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan temor (de Allah).
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, excepto los que hayan tenido temor de Dios.
Noor International Center
67. El Día de la Resurrección, quienes fueron amigos íntimos (en la vida terrenal) serán enemigos unos de otros, con la excepción de los piadosos.
English - Sahih International
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quienes hayan descreído y negado la verdad de Nuestros signos, ésos tendrán un castigo
- Oh siervos míos! Hoy no tendréis nada que temer ni os entristeceréis.
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de bien tendrán
- Acaso no has visto cómo se desvían los que discuten los signos de Allah?
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- Hoy no os servirá de nada que estéis asociados en el castigo puesto que fuisteis
- Les dimos Nuestros signos y los rechazaron.
- Y han atribuido relación de parentesco entre Él y los genios, cuando los genios saben
- Os creó a partir de un sólo ser del que hizo a su pareja, e
- Cuando los que se negaban a creer pusieron la arrogancia en su corazón, la arrogancia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



