Sura Zukhruf Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan temor (de Allah).
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, excepto los que hayan tenido temor de Dios.
Noor International Center
67. El Día de la Resurrección, quienes fueron amigos íntimos (en la vida terrenal) serán enemigos unos de otros, con la excepción de los piadosos.
English - Sahih International
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Vemos un mal presagio para ti y para quien está contigo. Dijo: Vuestro presagio
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
- Y han dicho: Tú, a quien le ha descendido el Recuerdo, realmente eres un poseso.
- Y háblales de los huéspedes de Ibrahim.
- que traían las evidencias y las escrituras.E hicimos que te descendiera a ti el Recuerdo
- No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
- Pero sí quien haya sido injusto, a menos que reemplace el mal por bien pues
- Si son expulsados no saldrán con ellos y si son combatidos no los ayudarán. Y
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra, lo que hay entre
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



