Sura Zukhruf Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan temor (de Allah).
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, excepto los que hayan tenido temor de Dios.
Noor International Center
67. El Día de la Resurrección, quienes fueron amigos íntimos (en la vida terrenal) serán enemigos unos de otros, con la excepción de los piadosos.
English - Sahih International
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no me entristezcas el día en que sean devueltos a la vida.
- Dijo: Mira a éste que has honrado por encima de mí. Si me das plazo
- Y por Allah que he de tramar algo contra vuestros ídolos una vez que hayáis
- Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto
- Si quisiéramos lo convertiríamos en rastrojo y os quedaríais lamentándoos:
- Han dicho: El Misericordioso ha tomado un hijo.Sea glorificado! Por el contrario son siervos distinguidos.
- Un Mensajero que recita páginas purificadas.
- Luego se les dirá a los que fueron injustos: Gustad el castigo de la eternidad!
- Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
- que tendréis lo que elijáis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers