Sura shura Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ﴾
[ الشورى: 43]
Pero quien tenga paciencia y perdone...Eso es parte de los asuntos que hay que asumir con resolución.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero tener paciencia [ante las injusticias] y perdonar, es algo que requiere de gran determinación.
Noor International Center
43. Y el ser paciente (ante una ofensa) y perdonar (aun pudiendo pedir que se aplique la ley en contra del agresor) es una virtud que requiere de gran determinación y entereza.
English - Sahih International
And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Y si yo os digo que viene de junto a Allah, y vosotros no
- O es que queréis poner en cuestión a vuestro Mensajero como ya hicieron con Musa?
- Y este es el Jardín que habréis heredado por lo que hayáis hecho.
- Dijo: Eso es lo que estábamos buscando y volvieron sobre sus pasos rastreando.
- Que oye los signos de Allah cuando se le recitan y, sin embargo, persiste y
- Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Los que gastan sus bienes en el camino de Allah se parecen a un grano
- Pero a él y a los que iban en la nave los pusimos a salvo,
- Creyentes! Gastad de lo que os damos antes de que llegue un día en el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب