Sura Furqan Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا﴾
[ الفرقان: 43]
Qué opinión te merece quien hace de su deseo su dios?Vas a ser tú su guardián?
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Has visto a esos que toman su propio ego como su dios? Tú no eres responsable por sus acciones.
Noor International Center
43. ¿No has reparado en quien hace de sus pasiones su dios (oh, Muhammad!)? ¿Acaso serás tú su guardián?
English - Sahih International
Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dicen: Es que no ha bajado a él ningún signo prodigioso de su Señor? Di:
- Y maquinaron, pero Allah también maquinó y Allah es el que mejor maquina.
- Te echan en cara haber entrado en Islam.Di: No me echéis en cara vuestro Islam,
- Y no tengas el puño cerrado, asfixiándote, ni lo abras del todo, pues te quedarías
- Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos.
- Y se colocará el libro, entonces veréis a los que hayan hecho el mal atemorizados
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Yo soy tu Señor, quítate las sandalias pues estás en el purificado valle de Tuwa.
- Di: Allah es Suficiente como testigo entre vosotros y yo.Es cierto que Él conoce perfectamente
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



