Sura Jathiyah Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الجاثية: 16]
Y a los hijos de Israel les dimos el Libro, el Juicio y la Profecía, les dimos cosas buenas como provisión y los preferimos por encima de los mundos.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le di a los Hijos de Israel el Libro, la sabiduría, la profecía y un sustento generoso, y los distinguí entre sus contemporáneos.
Noor International Center
16. Y, ciertamente, concedimos a los hijos de Israel lasEscrituras (la Torá) y la comprensión de estas y de sus preceptos (para juzgar a los hombres), hicimos de ellos profetas, los proveímos de cosas buenas y los favorecimos (con Nuestras concesiones) por encima de todos los pueblos (de su tiempo).
English - Sahih International
And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?
- Paz sobre él el día en que nació, el día de su muerte y el
- Pero lo que sí es cierto es que tendrán que cargar con sus faltas y
- Cuando tenga lugar lo que ha de ocurrir.
- Sea glorificado Allah por encima de lo que (le) atribuyen!
- Los que creen, emigraron y lucharon en el camino de Allah con sus bienes y
- La mayor parte de ellos no siguen sino suposiciones. Y la suposición carece de valor
- ni vosotros adoraréis lo que yo adoro.
- lo habríamos agarrado con fuerza.
- Y nuestros primeros padres?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



