Sura Assaaffat Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴾
[ الصافات: 28]
Dirán: Veníais a nosotros por la derecha.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirán [a sus ídolos]: "Ustedes, con su poder, nos forzaron a seguirlos".
Noor International Center
28. (Los débiles) dirán (a los líderes de entre los yinn y los hombres incrédulos a quienes seguían): «En verdad, vosotros nos extraviasteis (haciendo uso de vuestro poder sobre nosotros)».
English - Sahih International
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De nada le servirá su riqueza ni todo lo que ha adquirido.
- que tendréis lo que elijáis?
- Comed y apacentad vuestros rebaños! Es cierto que en ello tenéis signos para los que
- Y parte de Sus signos es que envía los vientos anunciando buenas noticias para haceros
- Él es Quien envió a Su enviado con la guía y la práctica de Adoración
- Dijeron: No vamos a cesar de estar dedicados a su culto hasta que no regrese
- Por Quien creó al varón y a la hembra!
- Pero el final de ambos es el Fuego, donde serán inmortales. Ese es el pago
- Cuántos profetas ha habido a cuyo lado murieron multitud de seguidores y no se desanimaron
- Y a quien Allah guía no hay quien lo extravíe.Es que no es Allah Poderoso,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



