Sura Hud Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۚ أُولَٰئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْأَشْهَادُ هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ﴾
[ هود: 18]
Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah? Esos serán mostrados ante su Señor y dirán los testigos: Estos son los que mintieron sobre su Señor. No es cierto que la maldición de Allah caerá sobre los injustos
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Hay alguien más injusto que quien inventa mentiras acerca de Dios? Ésos deberán comparecer ante su Señor [para responder por sus mentiras], y entonces todos los testigos dirán: "Éstos son quienes mintieron acerca de su Señor". ¡Que la maldición de Dios caiga sobre los injustos
Noor International Center
18. ¿Y quién es más injusto que quien inventa una mentira contra Al-lah? Quienes lo hagan comparecerán ante su Señor (el Día de la Resurrección), y los testigos[367] declararán: «Esos son quienes mintieron acerca de su Señor». Que Al-lah expulse a los injustos (los idólatras) de Su misericordia!;
[367] Los ángeles, los profetas y todas las criaturas en general.
English - Sahih International
And who is more unjust than he who invents a lie about Allah? Those will be presented before their Lord, and the witnesses will say, "These are the ones who lied against their Lord." Unquestionably, the curse of Allah is upon the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por Quien creó al varón y a la hembra!
- Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
- Qué esperan sino algo similar a los días de sus antecesores?Di: Esperad entonces, que yo
- Genios y hombres juntos!Si podéis saliros de los confines del cielo y de la tierra,
- Y aquellas de vuestras mujeres que hayan llegado a la menopausia, si dudáis de su
- Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
- Esos cuyo corazón se estremece cuando el nombre de Allah es mencionado y tienen paciencia
- Y a Daud le concedimos a Sulayman. Qué excelente siervo! Con qué frecuencia se volvía
- De no haber sido por una palabra previa de tu Señor y por la existencia
- Vosotros que creéis! Cuando queráis hablar en privado con el Mensajero ofreced previamente alguna liberalidad.Eso
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers