Sura Baqarah Verso 224 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 224]
No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis jurado por Él, temedle y poned paz entre los hombres.Allah es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
No hagan de un juramento por Dios, prestado con anterioridad, un pretexto para no hacer el bien, no cumplir con la fe ni dejar de ayudar a la gente a reconciliarse. Dios todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
224. Y no hagáis de vuestros juramentos por Al-lah un pretexto para no hacer el bien, para no obrar justamente o para no reconciliar a los hombres, porque así lo habéis jurado. Y Al-lah todo lo oye y todo lo sabe.
English - Sahih International
And do not make [your oath by] Allah an excuse against being righteous and fearing Allah and making peace among people. And Allah is Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- le haremos propicia la facilidad.
- Y quienes se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que ganarán, ésos son los compañeros
- Allah ha devuelto a los que se niegan a creer su propio odio; no han
- e impulsan en una dirección
- Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado
- Nada de lo que sobreviene es sin permiso de Allah.El que crea en Allah, habrá
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a los que no creen harán que os volváis sobre
- Mira cómo inventan mentiras sobre Allah. No hace falta un delito más evidente.
- En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día
- Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers