Sura Hud Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
que desvían del camino de Allah deseándolo tortuoso y no creen en la Última Vida?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
que apartan a la gente del sendero de Dios, tratan de modificarlo y no creen en la otra vida!
Noor International Center
19. esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida;
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Arroja lo que tienes en la mano derecha y se tragará lo que han manipulado,
- Y cuando se les dice: Seguid lo que Allah ha hecho descender, dicen: No, seguiremos
- Y sabed que entre vosotros está el Mensajero de Allah y que si os obedeciera
- Es verdad que los que están junto a tu Señor no sienten ninguna soberbia que
- cubiertos de negrura.
- Es que no ven que cada año se les pone a prueba una o dos
- Y Allah les pone un ejemplo a los que creen: La mujer de Firaún cuando
- La verdad es que los que venden el pacto de Allah y sus juramentos a
- Acaso vais a ser vosotros quienes los defiendan en esta vida? Y quién los defenderá
- Qué os ha traído a Saqar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



