Sura Hud Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
que desvían del camino de Allah deseándolo tortuoso y no creen en la Última Vida?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
que apartan a la gente del sendero de Dios, tratan de modificarlo y no creen en la otra vida!
Noor International Center
19. esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida;
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estas son noticias del No-Visto que te inspiramos.Tú no estabas con ellos cuando echaron a
- Dijo: Musa! Verdaderamente te he escogido por encima de los hombres, dándote Mi mensaje y
- Ha creado al hombre a partir de una gota de esperma y sin embargo él
- Él es Quien conoce el No-Visto y lo Aparente; el Poderoso, el Compasivo.
- O es que acaso han sido creados espontáneamente o se han creado a sí mismos?
- por el auxilio de Allah. El auxilia a quien quiere y Él es el Conocedor,
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- que les arrojaban piedras de arcilla,
- Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el
- Y es verdad que enviamos a la camella como una prueba para ellos: Estáte atento
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers