Sura Hud Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
que desvían del camino de Allah deseándolo tortuoso y no creen en la Última Vida?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
que apartan a la gente del sendero de Dios, tratan de modificarlo y no creen en la otra vida!
Noor International Center
19. esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida;
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando Nuestros mensajeros llegaron a Lut, éste se apenó por su causa, su pecho
- Dirán: Señor nuestro! Nuestra propia desgracia pudo más que nosotros y fuimos gente extraviada.
- Así prevaleció la verdad y se desvaneció lo que habían hecho.
- Dijo Firaún: Y quién es el Señor de los mundos?
- Toda alma ha de gustar la muerte, luego regresaréis a Nosotros.
- Y hemos creado dos parejas de cada cosa para que tal vez reflexionarais.
- Allah da firmeza a los que creen por medio de la palabra firme en la
- Y supiera quiénes eran hipócritas.Se les dijo: Venid a combatir en el camino de Allah
- que tendréis lo que elijáis?
- no me pongas con la gente injusta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



