Sura Hud Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
que desvían del camino de Allah deseándolo tortuoso y no creen en la Última Vida?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
que apartan a la gente del sendero de Dios, tratan de modificarlo y no creen en la otra vida!
Noor International Center
19. esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida;
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De Allah es la soberanía de los cielos y de la tierra y de lo
- Él tiene poder para hacerlo volver.
- Profeta! Cuando divorciéis a las mujeres, hacedlo de manera que estén en disposición de empezar
- Y regresaron con una gracia de Allah y favor, ningún mal les había tocado. Siguieron
- Y las hemos protegido de todos los demonios lapidados.
- Él es Quien ha creado para vosotros el oído, la vista, y el corazón. Poco
- Líbralos de sus malas acciones! Pues el que, ese día, sea librado de las malas
- Ten pues paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con la alabanza
- Esto es una recompensa que os corresponde; vuestro esfuerzo ha sido agradecido.
- Verdaderamente te ha descendido el Corán procedente de un Sabio, Conocedor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



