Sura Sajdah Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Sajdah Verso 13 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ السجدة: 13]

Si hubiéramos querido le habríamos dado a cada uno su guía, sin embargo se ha de cumplir Mi palabra: "Llenaré Yahannam de genios y hombres todos juntos".

Sura As-Sajdah in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Si hubiera querido habría impuesto a todas las personas la guía. Pero se ha de cumplir Mi designio: "He de llenar el Infierno de yinnes y seres humanos [que rechazaron el Mensaje].


Noor International Center


13. Y si hubiéramos querido, los habríamos guiado a todos; pero debe cumplirse Mi palabra de que llenaré el infierno juntamente deyinn y de hombres.



English - Sahih International


And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I will surely fill Hell with jinn and people all together.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 13 from Sajdah


Ayats from Quran in Spanish

  1. Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
  2. Hay mensajeros de los que te hemos referido y mensajeros de los que no te
  3. Dijo: Hijo mío! No cuentes tu visión a tus hermanos porque si lo haces tramarán
  4. Dirige tu rostro hacia la práctica de Adoración auténtica, antes de que llegue un día
  5. Zakariyya! Te anunciamos un hijo cuyo nombre será Yahya, nadie antes de él ha recibido
  6. El día en que oigan el grito con la verdad, así será el Día del
  7. Y cuando le llegue la muerte a uno de ellos, entonces dirá: Señor déjame volver
  8. Esos son los Ad; negaron los signos de su Señor y desobedecieron a sus mensajeros
  9. Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
  10. Como si nunca hubieran vivido en ellas. Acaso los Zamud no renegaron de su Señor?

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Sura Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Sajdah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Sura Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 11, 2026

Please remember us in your sincere prayers