Sura Sajdah Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ السجدة: 13]
Si hubiéramos querido le habríamos dado a cada uno su guía, sin embargo se ha de cumplir Mi palabra: "Llenaré Yahannam de genios y hombres todos juntos".
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hubiera querido habría impuesto a todas las personas la guía. Pero se ha de cumplir Mi designio: "He de llenar el Infierno de yinnes y seres humanos [que rechazaron el Mensaje].
Noor International Center
13. Y si hubiéramos querido, los habríamos guiado a todos; pero debe cumplirse Mi palabra de que llenaré el infierno juntamente deyinn y de hombres.
English - Sahih International
And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I will surely fill Hell with jinn and people all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si tu Señor quisiera creerían todos los que están en la tierra.Acaso puedes tú
- Y dirán los que fueron soberbios a los que se dejaron llevar: Cómo es que
- sobre sus actos.
- Si te empeñas en guiarlos...Realmente Allah no guía a quién extravía y no tienen quien
- Te ha llegado la historia de los ejércitos,
- Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la
- Realmente a los que se han echado atrás, después de haberles quedado clara la guía,
- Que creáis en Allah y en Su mensajero y que luchéis en el camino de
- Di: Hombres! Yo sólo soy para vosotros un claro advertidor.
- Y se pusieron a andar hasta que dieron con un muchaho al que mató, dijo:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب