Sura Sajdah Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ السجدة: 13]
Si hubiéramos querido le habríamos dado a cada uno su guía, sin embargo se ha de cumplir Mi palabra: "Llenaré Yahannam de genios y hombres todos juntos".
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hubiera querido habría impuesto a todas las personas la guía. Pero se ha de cumplir Mi designio: "He de llenar el Infierno de yinnes y seres humanos [que rechazaron el Mensaje].
Noor International Center
13. Y si hubiéramos querido, los habríamos guiado a todos; pero debe cumplirse Mi palabra de que llenaré el infierno juntamente deyinn y de hombres.
English - Sahih International
And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I will surely fill Hell with jinn and people all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sacó su mano y fue blanca para los que lo presenciaban.
- Dijeron: No eres mas que uno de esos hechizados.
- Yo no adoraré lo que vosotros adoráis,
- Esta es la creación de Allah, mostradme lo que han creado los que (adoráis) fuera
- Dijo: Señor mío! Cómo es que voy a tener un hijo si he alcanzado ya
- Para los emigrados pobres, los que se vieron forzados a dejar sus hogares y sus
- No le hemos enseñado poesía ni es propio de él; no es sino un Recuerdo
- Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis
- Aquéllos que escuchan la Palabra y siguen lo mejor de ella, ésos son los que
- Dijeron: Nuestro Señor sabe bien que hemos sido enviados a vosotros,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers