Sura Al Isra Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا﴾
[ الإسراء: 24]
Baja sobre ellos el ala de la humildad que viene de la misericordia y di: Señor mío! Ten piedad de ellos, al igual que ellos me criaron cuando era pequeño.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Trátenlos con humildad y compasión, y rueguen [por ellos diciendo]: "¡Oh, Señor mío! Ten misericordia de ellos como ellos la tuvieron conmigo cuando me criaron siendo niño".
Noor International Center
24. Y trátalos con humildad, apiadándote de ellos, y suplica a Al-lah diciendo: «Señor!, sé misericordioso con ellos al igual que ellos lo fueron conmigo cuando me criaron de pequeño».
English - Sahih International
And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Señor mío! Si me muestras lo que les has prometido
- Acaso posee conocimiento del No-Visto y puede ver?
- Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.
- Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino
- Él es Quien ha enviado a Su mensajero con la guía y la verdadera práctica
- Entre vosotros hay quien se queda atrás, y si os ocurre algún percance dice: Allah
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
- En Ibrahim y en los que con él estaban tenéis un hermoso ejemplo, cuando le
- Y lo que impide a los hombres creer cuando les llega la guía es que
- Habéis recibido evidencias de vuestro Señor, así pues, quien quiera ver, lo hará en beneficio
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers