Sura Al Isra Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا﴾
[ الإسراء: 24]
Baja sobre ellos el ala de la humildad que viene de la misericordia y di: Señor mío! Ten piedad de ellos, al igual que ellos me criaron cuando era pequeño.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Trátenlos con humildad y compasión, y rueguen [por ellos diciendo]: "¡Oh, Señor mío! Ten misericordia de ellos como ellos la tuvieron conmigo cuando me criaron siendo niño".
Noor International Center
24. Y trátalos con humildad, apiadándote de ellos, y suplica a Al-lah diciendo: «Señor!, sé misericordioso con ellos al igual que ellos lo fueron conmigo cuando me criaron de pequeño».
English - Sahih International
And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que son una evidencia y un recuerdo para todo siervo que sólo se mire en
- Quien interceda por otro para bien tendrá lo que le corresponda de ello y quien
- Pero quien busque algo más allá de eso... Esos son los transgresores.
- Y cuando dijisteis: Musa! No creeremos en ti hasta que no veamos a Allah abiertamente.El
- Y si os apartáis después de haber recibido las pruebas evidentes, sabed que Allah es
- Quienes hablan mal de los creyentes que dan espontáneamente y de los que no cuentan
- Tienen acaso piernas con las que caminan?, o manos con las que toman?, u ojos
- Por el día cuando lo descubre!
- Y si te sorprendes...más sorprendente es que digan: Cómo es que cuando seamos polvo vamos
- Que no te aparte de ella quien no crea en ella y siga sus pasiones,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers