Sura Hajj Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Hajj Verso 18 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩
[ الحج: 18]

Es que no ves que ante Allah se postra cuanto hay en los cielos y en la tierra, el sol, la luna, las estrellas, los árboles, las bestias y muchos de los hombres? Y hay muchos también que deben ser castigados.A quien Allah envilece no hay quien lo honre, es cierto que Allah hace lo que quiere.

Sura Al-Hajj in Spanish

Spanish Translation - Garcia


¿Acaso no ves que se prosternan ante Dios quienes están en los cielos y en la Tierra, y el Sol, la Luna, las estrellas, las montañas, los árboles, los animales, y muchos de los seres humanos? Pero muchos otros [seres humanos] merecen el castigo. A quien Dios humille no habrá quien pueda dignificarlo; Dios hace lo que quiere.


Noor International Center


18. ¿Acaso no sabes que todo cuanto hay en los cielos y en la tierra —el sol, la luna, las estrellas, las montañas, los árboles, los animales y muchos hombres— se postra ante Al-lah[623]? Pero muchos hombres merecerán Su castigo. Y a quien Al-lah humille, nadie podrá honrarlo. Ciertamente, Al-lah hace lo que desea.


[623] Si todo lo creado se postra ante Al-lah no tiene sentido que el hombre adore, pues, cualquier objeto o ser de la creación, la cual se somete por completo a su Creador, Al-lah, el Único que merece ser adorado.


English - Sahih International


Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified. And he whom Allah humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allah does what He wills.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 18 from Hajj


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Sura Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Hajj Al Hosary
Al Hosary
Sura Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب