Sura Hajj Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ﴾
[ الحج: 19]
Son dos adversarios que discuten sobre su Señor.A los que no creyeron se les cortarán vestidos de fuego y se les derramará agua hirviendo sobre la cabeza.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éstos [los creyentes y los incrédulos] son dos grupos que disputan acerca de su Señor, pero sepan que quienes se niegan a creer serán cubiertos con ropas de fuego, y se verterá sobre sus cabezas agua hirviente
Noor International Center
19. Estos dos grupos (los creyentes y los incrédulos) son adversarios que discuten acerca de su Señor. Quienes rechazan la verdad vestirán prendas de fuego y se les verterá agua hirviendo sobre sus cabezas.
English - Sahih International
These are two adversaries who have disputed over their Lord. But those who disbelieved will have cut out for them garments of fire. Poured upon their heads will be scalding water
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no es propio del Misericordioso tomar un hijo.
- Os cortaré una mano y un pie del lado contrario y luego os crucificaré a
- Por qué entonces, si es verdad que no vais a rendir cuentas,
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Pero no así los compañeros de la derecha,
- Ellos fueron dos de Nuestros siervos creyentes.
- los que dan de lo que se les da y sienten temor en su corazón
- Pero no! Se ha enfrentado a Nuestros signos.
- Déjame con el que creé, solo.
- Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers