Sura Kahf Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 30]
Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de bien... No dejaremos que se pierda la recompensa de quien actúe haciendo el bien.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, quienes crean y obren rectamente, sepan que recompensaré todas sus obras.
Noor International Center
30. Ciertamente, no dejaremos sin una buena recompensa a quienes crean y obren rectamente.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - indeed, We will not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo un genio Ifrit: Yo te lo traeré antes de que te levantes de tu
- La Hora vendrá y no hay duda en ello, sin embargo la mayoría de los
- Y navegaba con ellos entre olas como montañas. Entonces Nuh llamó a su hijo que
- El que enseñó por medio del cálamo,
- Recordará quien sea temeroso
- Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede
- Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con
- Vino a ellos un mensajero que era de los suyos y lo tacharon de mentiroso.
- Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy,
- Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers