Sura Kahf Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 30]
Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de bien... No dejaremos que se pierda la recompensa de quien actúe haciendo el bien.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, quienes crean y obren rectamente, sepan que recompensaré todas sus obras.
Noor International Center
30. Ciertamente, no dejaremos sin una buena recompensa a quienes crean y obren rectamente.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - indeed, We will not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que se niegan a creer son como cuando uno le grita algo al ganado,
- Pero cuando los libramos del castigo durante un tiempo fijado y el plazo cumplió, ellos
- Paz para Nuh en todos los mundos.
- Y cuando amanecieron se avisaron unos a otros:
- Hombres! Recordad la merced de Allah con vosotros. Hay, aparte de Allah, algún creador que
- Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los
- Vosotros que creéis! No traicionéis a Allah y a Su Mensajero ni traicionéis lo que
- Es cierto que Allah está con los que Le temen y con los que hacen
- Y cuando se les dice: Qué es lo que vuestro Señor ha hecho descender? Dicen:
- Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers