Sura Kahf Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 30]
Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de bien... No dejaremos que se pierda la recompensa de quien actúe haciendo el bien.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, quienes crean y obren rectamente, sepan que recompensaré todas sus obras.
Noor International Center
30. Ciertamente, no dejaremos sin una buena recompensa a quienes crean y obren rectamente.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - indeed, We will not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él conoce lo que se muestra y lo que se esconde.
- Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que
- A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: En
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
- Los que transmiten los mensajes de Allah y Le temen, sin temer a nadie excepto
- Sin embargo, beneficiaros de lo que hayáis obtenido como botín de guerra que sea lícito
- Dijo: Y qué me decís de las generaciones anteriores?
- Por Allah que estábamos en un claro extravío!
- Pregunta a Nuestros mensajeros, a los que enviamos antes de ti. Acaso establecimos que aparte
- Ni habla movido por el deseo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers