Sura Anbiya Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنبياء: 41]
Ciertamente se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, sin embargo aquello mismo de lo que se burlaban atrapó a los que lo hacían.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
También se burlaron de otros Mensajeros anteriores a ti [¡oh, Mujámmad!], y el castigo azotó a los que se burlaban por haberlos ridiculizado.
Noor International Center
41. Y, ciertamente, ya se burlaron de otros mensajeros que te precedieron, y (el castigo) del que se burlaban acabó cercándolos y abatiéndose sobre ellos.
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las
- Y lo negaron y los sorprendió el castigo del día de la nube que les
- Lo que adorais fuera de Él no son sino nombres que vosotros y vuestros padres
- No quiero de ellos provisión ni quiero que Me alimenten.
- Ese día contará lo que sabe
- Prefiero que vuelvas llevando mi delito además del tuyo y seas de los compañeros del
- Si hubiera en ambos otros dioses que Allah, se corromperían.Gloria a Allah, el Señor del
- Qué sentido tendría que no comierais de aquello sobre lo que se ha mencionado el
- Y glorifícalo durante parte de la noche, así como al ocultarse las estrellas.
- para mandar contra ellos piedras de arcilla
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers