Sura Baqarah Verso 238 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ﴾
[ البقرة: 238]
Cumplid con las oraciones prescritas y con la oración del medio, y presentaos ante Allah con total entrega.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cumplan con la oración prescrita, y especialmente la oración de la tarde, y preséntense ante Dios con total devoción.
Noor International Center
238. Sed constantes en el cumplimiento de los (cinco) rezos (obligatorios), especialmente el intermedio[80], y cumplidlos (con humildad y recogimiento) obedeciendo a Al-lah (sin hablar con nadie mientras se realizan).
[80] Posiblemente hace referencia al rezo del ‘asr, que es el que tiene lugar a primeras horas de la tarde, cuando la sombra de un objeto doble la altura real de este y hasta una media hora antes de ponerse el sol.
English - Sahih International
Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los malhechores serán reconocidos por sus marcas y agarrados por el pelo y los pies.
- Verás y verán
- Así ha de ser, y quien sea reverente con las cosas inviolables de Allah, será
- Y no es que fuéramos injustos con ellos, sino que ellos mismos fueron injustos consigo
- Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición
- Cuando las camellas preñadas sean desatendidas.
- En verdad los que están estremecidos por temor de su Señor,
- De Allah es la soberanía de los cielos y de la tierra, hacia Él hay
- Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías
- Ha creado al hombre de un coágulo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب