Sura Waqiah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos Nosotros los creadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Noor International Center
72. ¿Sois vosotros quienes habéis creado los árboles (con los que lo encendéis) o Nos?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O tienen delante el No-Visto y pueden tomar nota?
- Descenso del Libro procedente del Poderoso, el Sabio.
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
- Un hospedaje de agua hirviendo
- y a que te dejes guiar hacia tu Señor y tengas temor de Él!
- Para que Allah te perdonara tus faltas pasadas y las que pudieran venir, completara Su
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Y se les dirá a los que fueron temerosos (de Allah): Qué hizo descender vuestro
- Cuando los jóvenes se refugiaron en la caverna y dijeron: Señor nuestro, concédenos una misericordia
- Y lo salvamos junto a los que con él estaban, por una misericordia Nuestra, exterminando
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers