Sura Waqiah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos Nosotros los creadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Noor International Center
72. ¿Sois vosotros quienes habéis creado los árboles (con los que lo encendéis) o Nos?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y entraron por donde su padre les había ordenado. Aunque no les habría servido de
- No obstante a los que de ellos están afianzados en el conocimiento, a los que
- Esa es la recompensa de los enemigos de Allah: el Fuego.En él tendrán la morada
- Y partieron diciéndose en voz baja:
- Esos son los que venden la guía a cambio del extravío y el perdón a
- Es cierto que hacemos que caiga agua en forma de precipitaciones,
- O acaso pensáis que Allah os va a dejar y que Allah no sabrá quienes
- Profeta! Teme a Allah y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas, realmente
- Así fue. Y se lo dimos en herencia a los hijos de Israel.
- de su madre y de su padre,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



