Sura Waqiah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos Nosotros los creadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Noor International Center
72. ¿Sois vosotros quienes habéis creado los árboles (con los que lo encendéis) o Nos?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y éste es un Libro que hemos hecho descender y una bendición. Seguidlo y guardaos,
- Si Allah os ayuda... no habrá quien pueda con vosotros, pero si os abandona... Quién
- La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.
- Y te preguntan acerca del espíritu. Di: El espíritu procede de la orden de mi
- Dijo: Señor mío, perdóname y concédeme un reino que nadie más después de mí pueda
- Di: Señor mío! Juzga con la verdad. Nuestro Señor es el Misericordioso, Aquel a Quien
- Y somos glorificadores.
- y alfombras extendidas.
- Pero no! Escribiremos lo que dice y le prolongaremos el castigo.
- Y glorifícalo durante parte de la noche, así como al ocultarse las estrellas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers