Sura Waqiah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos Nosotros los creadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Noor International Center
72. ¿Sois vosotros quienes habéis creado los árboles (con los que lo encendéis) o Nos?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que recite el Corán.Y quien sigue la guía lo hace en su propio beneficio,
- En verdad que vosotros inspiráis más temor en sus pechos que Allah. Eso es porque
- Allí tendrán lo que quieran y más aún junto a Nos.
- Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero... Esos estarán entre los más
- Realmente el sábado se les impuso a los que discrepaban sobre él y de cierto
- Y a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas, si no
- Él es Quien ha creado para vosotros el oído, la vista, y el corazón. Poco
- Dijo: Iblis! Qué te ocurre que no estás con los que se postran?
- que te traigan a todos los magos expertos.
- Allah ha prometido a los creyentes y a las creyentes jardines por cuyo suelo corren
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers