Sura Waqiah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos Nosotros los creadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Noor International Center
72. ¿Sois vosotros quienes habéis creado los árboles (con los que lo encendéis) o Nos?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mantén tu rostro sin apartarlo de la Adoración primigenia, como hanif. La marca original de
- Lo veréis con el ojo de la certeza.
- y existe entre los genios y entre los hombres.
- Hablarán entre ellos en voz baja: Sólo estuvimos diez (días).
- Gente mía! Actuad en consecuencia con vuestra posición que yo también lo haré y ya
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
- Y no hacéis mal si les insinuáis a las mujeres vuestra intención de pedirles matrimonio,
- Si le hacéis un hermoso préstamo a Allah, Él os lo devolverá doblado y os
- Y cuando tu Señor puso a prueba a lbrahim con palabras que éste cumplió, le
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers