Sura Waqiah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos Nosotros los creadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Noor International Center
72. ¿Sois vosotros quienes habéis creado los árboles (con los que lo encendéis) o Nos?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero si tuvieran ellos la razón vendrían dóciles a él.
- Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Yahannam. No se acabará
- Entrad en él a salvo! Este es el Día de la Eternidad.
- O acaso tienen acceso a lo desconocido y toman nota?
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son
- Di: Nadie me librará de Allah y fuera de Él no encontraré ningún refugio.
- Hasta que sorprendamos con el castigo a los que de ellos han caído en la
- y os haremos habitar la tierra después de ellos.Eso es para quien tema que tendrá
- El día en que el espíritu y los ángeles se pongan en filas, no hablarán
- Ha, Mim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers