Sura Waqiah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos Nosotros los creadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Noor International Center
72. ¿Sois vosotros quienes habéis creado los árboles (con los que lo encendéis) o Nos?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
- Cuando el Yahim sea avivado.
- Hemos sido castigados!
- Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos
- El día que se soplará en el cuerno y en el que reuniremos a los
- Has visto a quien se desentiende,
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Creyentes! No hagáis que vuestras limosnas pierdan su valor porque las echéis en cara o
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
- Acaso desearéis algo distinto a la Práctica de Adoración aceptada por Allah, cuando todos los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers