Sura Waqiah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos Nosotros los creadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Noor International Center
72. ¿Sois vosotros quienes habéis creado los árboles (con los que lo encendéis) o Nos?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que traigan un relato semejante, si es verdad lo que dicen.
- Así es como lo hemos hecho descender en signos claros, es cierto que Allah guía
- Di. Se me ha prohibido adorar a los que invocáis fuera de Allah, pues me
- Así como sobre los poetas a los que siguen los descarriados.
- Creyentes! Entrad en la Paz del todo y no sigáis los pasos del Shaytán, él
- Y quien haya temido la comparecencia ante su Señor, tendrá dos jardines.
- Ese día no hablarán
- sin menguar a la gente sus cosas. Y no cometáis maldades en la tierra como
- Si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, te dirán: Allah. Di: Las
- No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



