Sura Waqiah Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Sois vosotros los que habéis creado el árbol que le sirve de leña o somos Nosotros los creadores?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Noor International Center
72. ¿Sois vosotros quienes habéis creado los árboles (con los que lo encendéis) o Nos?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Negaron la verdad que decían y fueron destruídos.
- Se os ha prescrito combatir, aunque os sea odioso, pero puede que os disguste algo
- Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo
- Dijeron: Musa! Tira tú o lo haremos nosotros primero.
- La rivalidad por tener más os mantiene ocupados
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- Y luego se marchó con su gente mostrando arrogancia.
- Y el día en que reunamos, de cada comunidad, a un grupo de los que
- Y cuando estés con ellos y les dirijas el salat, que una parte permanezca en
- Pero no! Cuando la tierra se convulsione una y otra vez hasta quedar plana.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



