Sura Al Isra Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ ۗ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتُلْقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا﴾
[ الإسراء: 39]
Es parte de lo que tu Señor te ha inspirado de la Sabiduría.Y no pongas a otro dios junto a Allah pues en ese caso serías arrojado a Yahannam, reprobado y despreciado.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esto es parte de la sabiduría que tu Señor te ha revelado. No adoren a nadie junto a Dios porque serán arrojados en el Infierno, condenados y humillados.
Noor International Center
39. Esto es parte de la sabiduría que tu Señor te revela (oh, Muhammad!). No adores otras divinidades fuera de Al-lah, pues serías arrojado al infierno, reprochado y expulsado (de Su misericordia).
English - Sahih International
That is from what your Lord has revealed to you, [O Muhammad], of wisdom. And, [O mankind], do not make [as equal] with Allah another deity, lest you be thrown into Hell, blamed and banished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los sedujo con engaños, Y una vez hubieron probado del árbol, se les hicieron
- Cada alma será retribuida según sus obras, y Él es el que mejor conoce lo
- Acaso no saben que Allah conoce lo que guardan en secreto y lo que divulgan?
- A ésos son a los que les dimos el Libro, la Sabiduría y la Profecía;
- Dirán: No, sois vosotros los que no sois bienvenidos, vosotros lo preparasteis para nosotros! Qué
- Las obras de los que niegan a su Señor son como cenizas que se lleva
- Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
- Ese es el favor de Allah que Él da a quien quiere.Allah es Dueño del
- en un pergamino desenrollado!
- Decían: Será entonces un regreso absurdo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers