Sura Ahzab Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا ۚ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا﴾
[ الأحزاب: 25]
Allah ha devuelto a los que se niegan a creer su propio odio; no han conseguido ningún bien. Allah les basta a los creyentes en el combate, Allah es Fuerte, Irresistible.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios frustró a los incrédulos que, llenos de ira, no alcanzaron lo que se proponían, e hizo que los creyentes no entraran en combate. Dios es Fuerte, Poderoso.
Noor International Center
25. Y Al-lah hizo que las tribus aliadas que rechazaban la verdad se retiraran airadas al no conseguir su objetivo (de derrotar a los creyentes). Y Al-lah basta (para ayudar) a los creyentes en el combate, pues Al-lah es Fuerte y Poderoso.
English - Sahih International
And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was Allah for the believers in battle, and ever is Allah Powerful and Exalted in Might.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la
- Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado de Sulayman. Pero no fue Sulayman
- en un jardín elevado;
- Luego siguió un camino.
- Sabe lo que tienen delante y lo que tienen detrás.Sólo quien es aceptado puede interceder
- Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después
- Por qué habría de desear otro juez que Allah cuando es Él Quien ha hecho
- O han creado los cielos y la tierra?Por el contrario; no tienen certeza.
- Y no obedezcáis lo que os mandan los que sobrepasan los límites.
- por qué crimen la mataron.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



