Sura Anam Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 41]
Lo llamaríais sólo a Él y os libraría, si quisiera, de lo que Le pidierais y olvidaría lo que hubierais asociado con Él.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Es Él a Quien invocan cuando los azota un mal, ahí se olvidan de las divinidades que Le asocian. Y Dios, si Él quiere, es Quien puede librarlos del mal.
Noor International Center
41. No!, le suplicaríais a Él; y, si Él quisiera, apartaría de vosotros el mal por el cual le rogáis y olvidaríais lo que adoráis fuera de Él.
English - Sahih International
No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which you invoked Him if He willed, and you would forget what you associate [with Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que creamos al hombre a partir de una gota de esperma eyaculada, como
- Di: Adoraréis aparte de Allah lo que no puede traeros ni perjuicio ni beneficio? Allah
- Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsadlos de vuestra ciudad, son gentes
- Y brillará la tierra con la luz de tu Señor, se colocará el Libro, se
- Di: Allah es suficiente Testigo entre vosotros y yo, Él conoce lo que hay en
- Y los Ad, cuando mandamos contra ellos el viento aciago.
- Cómo es que no ha recibido ningún brazalete de oro o han venido con él
- Y ese día dejaremos que unos se mezclen con otros, se soplará en el cuerno
- Muy al contrario! Quien cumple su compromiso y es temeroso... Allah ama a los que
- Dijo: Deseáis tener otro dios que Allah cuando Él os ha favorecido sobre todos los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers