Sura Anam Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 41]
Lo llamaríais sólo a Él y os libraría, si quisiera, de lo que Le pidierais y olvidaría lo que hubierais asociado con Él.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Es Él a Quien invocan cuando los azota un mal, ahí se olvidan de las divinidades que Le asocian. Y Dios, si Él quiere, es Quien puede librarlos del mal.
Noor International Center
41. No!, le suplicaríais a Él; y, si Él quisiera, apartaría de vosotros el mal por el cual le rogáis y olvidaríais lo que adoráis fuera de Él.
English - Sahih International
No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which you invoked Him if He willed, and you would forget what you associate [with Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hoy no sólo pediréis perecer una sola vez sino muchas veces.
- Cada una de las cosas que hicieron está en las escrituras.
- Por qué no es una recitación que hace que las montañas anden o que la
- Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.
- Y realmente los que de la gente del Libro y los asociadores, se hayan negado
- Cuando las fieras sean juntadas.
- Vosotros que creéis! Que ni vuestras riquezas ni vuestros hijos os distraigan del recuerdo de
- Los hombres eran una única comunidad pero entraron en discordia; y si no hubiera sido
- Por el techo elevado!
- Y los que cumplen sus oraciones.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers