Sura Anam Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 41]
Lo llamaríais sólo a Él y os libraría, si quisiera, de lo que Le pidierais y olvidaría lo que hubierais asociado con Él.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Es Él a Quien invocan cuando los azota un mal, ahí se olvidan de las divinidades que Le asocian. Y Dios, si Él quiere, es Quien puede librarlos del mal.
Noor International Center
41. No!, le suplicaríais a Él; y, si Él quisiera, apartaría de vosotros el mal por el cual le rogáis y olvidaríais lo que adoráis fuera de Él.
English - Sahih International
No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which you invoked Him if He willed, and you would forget what you associate [with Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando Musa le dijo a su criado: No cesaré hasta alcanzar la confluencia de
- Realmente a Nosotros nos corresponde reunirlo y que sea recitado.
- Cumplid el compromiso con Allah cuando lo hayáis contraído y no rompáis los juramentos después
- De Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra, Él es el
- Ese día nadie será tratado injustamente en nada.Sólo se os pagará por lo que hicisteis.
- Quien creó la muerte y la vida para probaros y ver cuál de vosotros sería
- de Firaún. En verdad él destacaba entre los que se exceden.
- Esto es para que se sepa que yo no lo traicioné en su ausencia y
- Allí no oirán vanidad ni mentira.
- No es sino un recuerdo para todos los mundos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers