Sura Anbiya Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 18]
Sin embargo arrojamos la verdad contra la falsedad para que la derrote y entonces se desvanezca. Tendréis la perdición por lo que decíais.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por el contrario, refuto lo falso con la Verdad, y lo falso se desvanece. Les aguarda la perdición por como han descrito [a Dios].
Noor International Center
18. Pero rebatimos la falsedad con la verdad, y aquella queda derrotada y se desvanece. Y a vosotros (oh, incrédulos!) os espera la destrucción y la perdición por lo que Le atribuís (a Al-lah)[597].
[597] Como cuando dicen que los ángeles son hijas Suyas.
English - Sahih International
Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- Y por cierto que Nosotros esperamos.
- Y dicen: Sólo existe esta vida nuestra de aquí, morimos y vivimos y no es
- Y lo negaron y los sorprendió el castigo del día de la nube que les
- Ya sucedió antes que dimos Nuestra palabra a Nuestros siervos enviados.
- Puede ser que mi Señor me dé algo mejor que tu jardín y mande contra
- Llenos de soberbia por ello, hablando groseramente en reuniones nocturnas.
- Y cómo sabrás qué es la verdad indefectible?
- como si fueran asnos espantados
- Y dijo Musa: Señor nuestro! En verdad le has dado a Firaún y a su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers