Sura Ahzab Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 24]
Para que Allah recompense a los veraces por su lealtad y castigue a los hipócritas si quiere o les acepte el arrepentimiento, es cierto que Allah es Perdonador, Compasivo.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios [decidió probarlos en la fe] para recompensar a los sinceros por su sinceridad y castigar a los hipócritas, si Él quiere, o perdonarlos. Dios es Perdonador, Misericordioso.
Noor International Center
24. para que Al-lah recompense a los sinceros por su sinceridad y castigue a los hipócritas, si así lo desea, o se apiade de ellos. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Distingue con Su misericordia a quien quiere; Allah es Poseedor del favor inmenso.
- E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
- Y cuando se les dice: Inclinaos, no se inclinan.
- Sed justos al medir sin perjudicar a la gente en ello.
- Dijimos: Tocadlo con un miembro de ella. Así es como Allah hace vivir lo muerto
- Así pues, quien quiera que recuerde.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y cuando dijisteis: Musa! No soportaremos más comer un único alimento, así que pide a
- Te hemos traído la verdad y somos ciertamente veraces.
- Cómo podría ser si cuando obtienen alguna victoria sobre vosotros no respetan ningún pacto ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers