Sura Ahzab Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 24]
Para que Allah recompense a los veraces por su lealtad y castigue a los hipócritas si quiere o les acepte el arrepentimiento, es cierto que Allah es Perdonador, Compasivo.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios [decidió probarlos en la fe] para recompensar a los sinceros por su sinceridad y castigar a los hipócritas, si Él quiere, o perdonarlos. Dios es Perdonador, Misericordioso.
Noor International Center
24. para que Al-lah recompense a los sinceros por su sinceridad y castigue a los hipócritas, si así lo desea, o se apiade de ellos. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se escudan en sus juramentos mientras se apartan del camino de Allah. Tendrán un castigo
- Y en verdad que Él, ensalzada sea la majestad de nuestro Señor, no ha tomado
- Y a quienes hayan creído y su descendencia los haya seguido en la creencia, los
- Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- Así pues, llama al recuerdo que, por el favor de tu Señor, tú no eres
- Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
- Y esbeltas palmeras de apretados brotes.
- Tira tu bastón! Y al verlo reptar como una víbora se apartó espantado sin volverse
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



