Sura Ankabut Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ العنكبوت: 26]
Y Lut creyó en él y dijo: He de emigrar por mi Señor, es cierto que Él es el Inigualable, el Sabio.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lot creyó en Abraham, quien [al ver que su pueblo no creía en él] dijo: "Emigraré a donde [me ordene] mi Señor, porque Él es el Poderoso, el Sabio".
Noor International Center
26. Y Lot creyó en él. Entonces (Abraham) dijo: «Emigraré por mi Señor[762]. Ciertamente, Él es el Poderoso, el Sabio».
[762] Su esposa Sara y su sobrino Lot emigraron con él a Kutha, a las afueras de Kufa (en Iraq), y posteriormente a Siria.
English - Sahih International
And Lot believed him. [Abraham] said, "Indeed, I will emigrate to [the service of] my Lord. Indeed, He is the Exalted in Might, the Wise."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y luego será recompensado con una recompensa total.
- Y enviamos los vientos fecundadores, hacemos que caiga agua del cielo y con ella os
- Déjalos en su confusión hasta un tiempo.
- De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
- Es una sura que hemos hecho descender, haciendo de ella un precepto y revelando en
- Y cuando llegue a la altura de las clavículas.
- Y Él es Quien ha extendido la tierra y ha puesto en ella cordilleras y
- Sobre la Gran Noticia
- Así los sacamos de jardines y manantiales.
- La vista no Le alcanza pero Él abarca toda visión; Él es el Sutil, el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



