Sura Tawbah Verso 108 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ﴾
[ التوبة: 108]
No permanezcas nunca en ella, pues verdaderamente una mezquita cimentada sobre el temor (de Allah) desde el primer día, es más digna de que permanezcas en ella.Allí hay hombres que aman purificarse y Allah ama a los que se purifican.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
No ores [¡oh, Mujámmad!] en ella nunca, y sabe que una mezquita construida con piedad desde el primer día es más digna de que ores en ella, pues allí hay gente que desea purificarse, y Dios ama a quienes se purifican.
Noor International Center
108. No reces nunca en ella (oh, Muhammad!). Una mezquita basada en la piedad desde el primer día (la mezquita de Quba’[326]) es más digna de que reces en ella. En ella hay hombres que buscan purificarse. Y Al-lah ama a quienes se purifican.
[326] Esta es una de las mezquitas más significativas para los musulmanes por ser la primera construida en Medina y haber sido planificada por el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, quien, además, participó en su construcción.
English - Sahih International
Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in. Within it are men who love to purify themselves; and Allah loves those who purify themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquéllos que con lo que se les confía y de sus compromisos son cumplidores.
- Y cuántas generaciones hemos destruido antes de ellos. Percibes a alguno de ellos o les
- Y con el Corán hacemos descender una cura y una misericordia para los creyentes, sin
- Acaso no te hemos abierto el pecho?
- El Señor del oriente y del occidente, no hay dios sino Él; tomadlo como Protector.
- En este mundo les siguió una maldición y así será en el Día del Levantamiento.
- Y cuando se les dice: Creed como han creído los hombres.Dicen: Es que vamos a
- y hemos puesto en ella cordilleras elevadas y os hemos dado de beber un agua
- Los hay que pactaron con Allah: Si nos da de Su favor, daremos con generosidad
- Toda alma ha de probar la muerte. Os pondremos a prueba con lo bueno y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers