Sura Ankabut Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Ankabut Verso 27 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ
[ العنكبوت: 27]

Le concedimos a Ishaq y a Yaqub, y le dimos a su descendencia la Profecía y el Libro, y le dimos a él su recompensa en esta vida.Verdaderamente en la Otra estará con los justos.

Sura Al-Ankabut in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Lo agracié con Isaac y Jacob, e hice surgir Profetas de su descendencia, a los cuales revelé Mis Libros. Le di [a Abraham] su recompensa en esta vida, y en la otra estará entre los justos.


Noor International Center


27. Y le concedimos a Isaac, y (a este) a Jacob; e hicimos que de su descendencia surgieran también profetas a quienes otorgamos Escrituras. Y lo recompensamos en esta vida, y en la otra estará entre los rectos y virtuosos.



English - Sahih International


And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in this world, and indeed, he is in the Hereafter among the righteous.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from Ankabut


Ayats from Quran in Spanish

  1. Esto es un recuerdo, quien quiera que tome un camino hacia su Señor.
  2. Y cuando les ha llegado la verdad, la han negado. Ya tendrán noticias de aquello
  3. Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los
  4. Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.Ni la somnolencia ni el sueño
  5. No os guardasteis de que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel iban a dar
  6. Y si te solivianta una tentación procedente del Shaytán, pide refugio en Allah; es cierto
  7. Cuando los que fueron seguidos se desentiendan de los que les siguieron, y vean el
  8. Pero una vez concluida la Oración, id y repartíos por la tierra y buscad el
  9. Él es Quien creó para vosotros todo cuanto hay en la tierra.Luego, dirigió Su voluntad
  10. Cuando ambos grupos se divisaron, dijeron los compañeros de Musa: Hemos sido alcanzados.

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Sura Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Ankabut Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Ankabut Al Hosary
Al Hosary
Sura Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, October 24, 2025

Please remember us in your sincere prayers