Sura Zukhruf Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así engañó a su pueblo, y lo siguieron porque eran un pueblo de perversos.
Noor International Center
54. Y el Faraón engañó a su pueblo (pues eran ignorantes), y estos lo obedecieron. Ciertamente, eran un pueblo rebelde (que se negaban a aceptar la verdad).
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Recordad cuando érais pocos, en situación de debilidad en la tierra, temiendo que los hombres
- Y es verdad que Nuestros ejércitos fueron vencedores.
- Y llevemos a los malhechores a Yahannam como ganado al abrevadero.
- Sólo les dije lo que me ordenaste: Adorad a Allah, mi Señor y el vuestro!
- De Allah es la soberanía de los cielos y de la tierra, hacia Él hay
- Y aquéllos que preservan sus partes privadas,
- Que realmente vuestro Señor es Uno.
- Pero a sus hermanos los mantienen en el error sin descuido.
- Esto es un Recuerdo Bendito que hemos hecho descender. Lo negaréis?
- Cuando el cielo sea arrancado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers