Sura Zukhruf Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así engañó a su pueblo, y lo siguieron porque eran un pueblo de perversos.
Noor International Center
54. Y el Faraón engañó a su pueblo (pues eran ignorantes), y estos lo obedecieron. Ciertamente, eran un pueblo rebelde (que se negaban a aceptar la verdad).
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: No creeremos en ti hasta que no hagas por nosotros que surja un
- Y luego ha fruncido el ceño y se le ha mudado el semblante.
- Luego ahogamos a los que quedaron.
- Y porque la Hora viene, no hay duda en ello, y Allah levantará a los
- De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la noche, para que pudierais en ella descansar,
- Cuando fue tu hermana y dijo: Queréis que os muestre quién puede criarlo? Y te
- Y un árbol que crece en el monte Sinaí que produce grasa y aderezo para
- Dijo: No lo enviaré con vosotros hasta que no os comprometáis jurando por Allah que
- Ellos y sus esposas estarán a la sombra y sobre lechos recostados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



