Sura Zukhruf Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así engañó a su pueblo, y lo siguieron porque eran un pueblo de perversos.
Noor International Center
54. Y el Faraón engañó a su pueblo (pues eran ignorantes), y estos lo obedecieron. Ciertamente, eran un pueblo rebelde (que se negaban a aceptar la verdad).
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y di: Señor, en Ti me refugio de los susurros de los demonios.
- Enviamos contra ellos un solo grito y quedaron como el ramaje pisoteado por el ganado
- Y dicen los judíos y los cristianos: Nosotros somos los hijos de Allah y los
- Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no
- Algunos de ellos creen en él y otros no creen.Tu Señor es Quien mejor conoce
- Los hipócritas pretenden engañar a Allah, pero es Él quien los engaña. Cuando se disponen
- Dijo: Nuestro Señor es Aquel que ha dado a cada cosa su creación y luego
- De Allah son la Última Vida y la Primera.
- y en el tiempo anterior al alba pedían perdón.
- Acaso no ves que Allah hace que la noche penetre en el día y el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



