Sura Qaf Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ﴾
[ ق: 45]
Nosotros sabemos mejor lo que dicen.Tú no tienes poder de coacción sobre ellos, así pues llama con el Corán al recuerdo, a quien tema Mi amenaza.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sé muy bien lo que dicen de ti [¡oh, Mujámmad!]. Pero tú no puedes forzarlos a creer, solo exhórtalos con el Corán, que quien tema Mi amenaza recapacitará.
Noor International Center
45. Nos sabemos bien lo que dicen (quienes niegan la verdad), y tú (Muhammad) no puedes obligarlos (a que acepten la fe). Exhorta, pues, con el Corán a quien tema la amenaza de Mi castigo.
English - Sahih International
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no se fijan en los camellos y cómo han sido creados?
- Supimos que no podríamos escapar de Allah en la tierra y que tampoco podríamos salir
- Y guardaos de una prueba que no sólo afligirá a los que de vosotros sean
- Los que gastan sus bienes buscando la satisfacción de Allah y siendo una confirmación procedente
- Así es como Allah marca los corazones de los que no saben.
- Sea lo que sea lo que se os haya dado en disfrute como parte de
- Vosotros que creéis! No entréis en casas ajenas sin antes haber pedido permiso y haber
- Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso,
- Es cierto que lo hicimos descender en la noche del Decreto.
- Di: Mi Señor me ha guiado a un camino recto, una práctica de Adoración auténtica,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers