Sura Qaf Verso 45 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ﴾
[ ق: 45]
Nosotros sabemos mejor lo que dicen.Tú no tienes poder de coacción sobre ellos, así pues llama con el Corán al recuerdo, a quien tema Mi amenaza.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sé muy bien lo que dicen de ti [¡oh, Mujámmad!]. Pero tú no puedes forzarlos a creer, solo exhórtalos con el Corán, que quien tema Mi amenaza recapacitará.
Noor International Center
45. Nos sabemos bien lo que dicen (quienes niegan la verdad), y tú (Muhammad) no puedes obligarlos (a que acepten la fe). Exhorta, pues, con el Corán a quien tema la amenaza de Mi castigo.
English - Sahih International
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Lut está en ella. Dijeron: Nosotros sabemos mejor quién está en ella. A él
- Él es Quien ha hecho la tierra dócil para vosotros, caminad pues por sus confines
- Ninguna comunidad puede adelantar ni retrasar su plazo.
- Y quien se defienda después de haber sufrido alguna injusticia...No hay razón para ir contra
- Es cierto que Allah no se complace con la gente que se sale de la
- dejando las esposas que Allah creó para vosotros?Sois gente que excede los límites.
- Y dirán aquéllos a los que se les dio el conocimiento y la creencia: Realmente
- Y si se apartan... No te hemos enviado como guardián de ellos, a ti sólo
- Esos son los creyentes de verdad, tendrán grados junto a su Señor, perdón y una
- Quien haga esto, transgrediendo y siendo injusto, le haremos entrar en un Fuego. Y eso
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



