Sura Nisa Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ النساء: 26]
Allah quiere aclararos y mostraros los modelos de conducta de los que os precedieron para que os sirvan de guía. Y quiere volverse a vosotros con Su favor. Allah es Conocedor y Sabio.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios quiere aclararles la ley, mostrarles el camino correcto de quienes los precedieron, y perdonarlos. Dios todo lo sabe, es Sabio.
Noor International Center
26. Al-lah quiere aclararos (lo que es lícito y lo que no), quiere guiaros hacia el camino de aquellos (profetas y hombres virtuosos) que os precedieron, y quiere perdonaros. Y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
Allah wants to make clear to you [the lawful from the unlawful] and guide you to the [good] practices of those before you and to accept your repentance. And Allah is Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Como guía y recuerdo para los que supieran reconocer lo esencial.
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
- Sin embargo preferís la vida de este mundo,
- E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
- O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga
- Vosotros que creéis! Responded a Allah y al Mensajero cuando os llamen a lo que
- Y luego ha dado la espalda y se ha llenado de soberbia.
- Ha sido creado de agua eyaculada
- Y cuando decretamos que muriera, lo único que les hizo darse cuenta de su muerte
- El día que hagamos que las montañas se desplacen por la superficie de la tierra,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers