Sura Maidah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ المائدة: 9]
Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán perdón y una enorme recompensa.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los creyentes que obren correctamente Dios les ha prometido el perdón [de sus pecados] y una recompensa generosa.
Noor International Center
9. Al-lah ha prometido a quienes creen y obran rectamente que obtendrán Su perdón y una gran recompensa.
English - Sahih International
Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Cuando vayáis a hacer el salat, lavaos la cara y las manos
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- Que tú, por la gracia de tu Señor, no eres un poseso.
- Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
- y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. Pero de qué
- Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
- Es que no se paran a considerar el dominio de los cielos y la tierra
- La mirada rendida, los cubrirá la humillación.Ese es el día que se les había prometido.
- Acaso no han meditado la Palabra? O es que les ha llegado algo que no
- Entre Sus signos está la creación de los cielos y de la tierra y los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



