Sura Maidah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ المائدة: 9]
Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán perdón y una enorme recompensa.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los creyentes que obren correctamente Dios les ha prometido el perdón [de sus pecados] y una recompensa generosa.
Noor International Center
9. Al-lah ha prometido a quienes creen y obran rectamente que obtendrán Su perdón y una gran recompensa.
English - Sahih International
Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
- Así hicimos que los que habían sido subyugados antes, heredaran los orientes y los occidentes
- Lo que adorais fuera de Él no son sino nombres que vosotros y vuestros padres
- Por qué no es una recitación que hace que las montañas anden o que la
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los judíos ni a los cristianos; unos
- Es cierto que te hemos enviado con la verdad y como portador de buenas noticias
- Luego fuimos enviando sucesivamente a Nuestros mensajeros. Cada vez que uno de los mensajeros llegaba
- Y ese día habrá rostros polvorientos,
- Y enviamos contra ellos una pedrisca de la que fue librada la familia de Lut,
- Y han considerado a los genios como asociados de Allah, cuando ha sido Él Quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



