Sura Yunus Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴾
[ يونس: 66]
Acaso no son de Allah quienes están en los cielos y en la tierra? Y qué siguen ésos que invocan fuera de Allah dioses que ellos Le asocian?Sólo siguen suposiciones y no hacen sino conjeturar.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece todo cuanto hay en los cielos y en la Tierra. ¿Y qué siguen, entonces, quienes invocan a ídolos en vez de invocar a Dios? Solo siguen conjeturas y no hacen más que suponer.
Noor International Center
66. Ciertamente, a Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. ¿Qué siguen, entonces, quienes adoran a otros fuerade Al-lah[349]? No siguen más que conjeturas y no hacen más que mentir.
[349] También puede entenderse que quienes adoran a otros fuera de Al-lah no adoran de verdad a los ídolos, sino que solo siguen conjeturas.
English - Sahih International
Unquestionably, to Allah belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth. And those who invoke other than Allah do not [actually] follow [His] "partners." They follow not except assumption, and they are not but falsifying
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando las almas formen grupos.
- Hoy les sellaremos la boca y serán sus manos las que nos hablen y serán
- O a quien se cria con adornos y no es claro en la discusión?
- Acaso quieren que se juzgue con el juicio de la ignorancia?Y qué mejor juez sino
- Di: Todos estamos a la espera, así que seguid esperando que ya sabréis quiénes serán
- El día en que la tierra se les abra, acudirán veloces.Será fácil para Nosotros reunirlos.
- No desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes, seréis superiores.
- A su lado habrá unas que sólo tendrán mirada para ellos, de grandes ojos.
- Nosotros somos Quienes damos la vida y Quienes damos la muerte y a Nosotros es
- Los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers