Sura Nisa Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 27]
Y Allah quiere volverse a vosotros con Su favor pero los que siguen los apetitos quieren que caigáis en una gran desviación.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios quiere perdonarlos, mientras que quienes siguen sus pasiones solo quieren extraviarlos lejos del camino recto.
Noor International Center
27. Y Al-lah quiere perdonaros, mientras que quienes siguen sus pasiones quieren que os desviéis por completo (del camino recto).
English - Sahih International
Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y señales. Y por medio de las estrellas se guían.
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad. Realmente en ello hay un
- Sólo quien venga a Allah con un corazón limpio.
- Así fue. Lo dejamos en herencia para otra gente.
- Así pues reunid vuestra astucia y luego venid en filas. Hoy, quien sobresalga, triunfará.
- O es que dicen: Está poseído? Por el contrario les ha llegado la verdad pero
- Mas había permanecido no muy lejos y entonces dijo: Me he enterado de algo que
- Entonces serán arrojados en él unos encima de otros, ellos y los que se extraviaron.
- Antes de ti no hemos mandado ningún enviado que no comiera alimentos y anduviera por
- Contentos por lo que Allah les ha dado de Su favor y regocijándose por aquéllos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



