Sura Maidah Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ المائدة: 21]
Pueblo mío! Entrad en la tierra purificada que Allah ha destinado para vosotros y no retrocedáis, porque entonces estaríais perdidos.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! Entren en la Tierra Santa que Dios destinó para ustedes y no renieguen [de su fe], porque se convertirían en perdedores".
Noor International Center
21. »Pueblo mío!, entrad en la Tierra Santa que Al-lah ha dispuesto para vosotros y (combatid a los incrédulos que viven en ella) y no huyáis (de la batalla) u os convertiríais en perdedores (en esta vida y en la otra)».
English - Sahih International
O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah 's cause] and [thus] become losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso los que han maquinado maldades están a salvo de que Allah no haga que
- Di: Hombres! Yo sólo soy para vosotros un claro advertidor.
- Sois vosotros los que lo creáis o somos Nosotros los creadores?
- A Allah pertenece lo desconocido de los cielos y de la tierra.La orden de la
- El día en que oigan el grito con la verdad, así será el Día del
- Apropiada recompensa.
- Entrad en él, es igual que tengáis o que no tengáis paciencia.Sólo se os pagará
- Y cuando se les recitan Nuestro signos claros, dicen los que se niegan a creer
- Alif, Lam, Mim.
- Di: Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers