Sura Nahl Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ﴾
[ النحل: 102]
Di: Lo ha hecho descender el Espíritu Puro, desde tu Señor, con la verdad para dar firmeza a los que creen y como una guía y buenas noticias para los sometidos (los musulmanes).
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Es el Espíritu Santo [el ángel Gabriel] quien lo ha revelado [por orden] de tu Señor con la Verdad para afirmar a los creyentes, y como guía y albricias para los musulmanes que se someten a Dios".
Noor International Center
102. Diles (oh, Muhammad!) que te lo ha revelado el ángel Gabriel de parte de tu Señor con la verdadpara afianzar a los creyentes en su fe, y como guía y buenas noticias para quienes se someten a Él (aceptando el islam).
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y verdaderamente tú los llamas a un camino recto.
- Por la noche cuando lo cubre!
- Sino que Allah lo elevó hacia Sí, Allah es Poderoso y Sabio.
- Señor mío! Hazme establecer la Oración a mí y a alguien de mi descendencia. Señor
- Podéis acaso negar lo que vio?
- Y circularán en torno a ellos muchachos que tendrán para siempre la misma edad; al
- Los que oculten lo que del Libro de Allah se ha hecho descender vendiéndolo a
- Y ser bondadoso con mi madre; no me ha hecho ni insolente ni rebelde.
- Y así mismo hemos hecho que en cada ciudad sus malhechores fueran algunos de sus
- No flaqueéis en perseguir a esa gente. Si os resulta doloroso, también lo es para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers