Sura Al Qamar Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
Negaron la verdad los Ad y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
[En la antigüedad] el pueblo de ‘Ad se negó a creer, ¡y qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia!
Noor International Center
18. El pueblo de Ad también desmintió a su mensajero. Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Creen en Allah y en el Último Día, ordenan lo reconocido e impiden lo reprobable
- Di: Creed en él o no creáis, es cierto que los que recibieron el conocimiento
- Qué ganaría Allah con castigaros si sois agradecidos y creéis? Allah es Agradecido y Conocedor.
- Los hay que dicen: Dame dispensa y no me pongas a prueba. Acaso no han
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
- Y Lut creyó en él y dijo: He de emigrar por mi Señor, es cierto
- Y cuando Ibrahim e Ismail erigieron los fundamentos de la Casa: Señor, acéptanoslo! Tu eres
- menos a su mujer contra la que hemos decretado que sea de los que se
- O es que no reconocen a su mensajero y por ello lo niegan?
- Y otros que no habríais podido conseguir, pero Allah os los tiene reservados.Allah tiene poder
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers