Sura Al Qamar Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
Negaron la verdad los Ad y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
[En la antigüedad] el pueblo de ‘Ad se negó a creer, ¡y qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia!
Noor International Center
18. El pueblo de Ad también desmintió a su mensajero. Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se
- (dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
- Y discutimos vanamente con los charlatanes,
- Juzga entre ellos según lo que Allah ha hecho descender, no sigas sus deseos y
- Aquellos que dan de sus bienes día y noche, en secreto y en público, tendrán
- Pero los que adquirieron las malas acciones tendrán como pago un mal equivalente y la
- Si supierais a ciencia cierta.
- Entonces serán arrojados en él unos encima de otros, ellos y los que se extraviaron.
- Suyas son las naves cuyas velas se alzan en el mar como picos montañosos.
- No creerán en ello a pesar de tener el ejemplo de lo que siempre pasó
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



