Sura Al Qamar Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
Negaron la verdad los Ad y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
[En la antigüedad] el pueblo de ‘Ad se negó a creer, ¡y qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia!
Noor International Center
18. El pueblo de Ad también desmintió a su mensajero. Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que saben lo que hacéis.
- Sin embargo, el Mensajero y los que con él creen, se esfuerzan en luchar con
- Y vino a él una de las dos caminando con pudor, dijo: Mi padre te
- Es cierto que te hemos enviado con la verdad, para dar buenas noticias y para
- Y ciertamente que en Yusuf y sus hermanos hay signos para los que preguntan.
- Acaso están libres de que les llegue algo del castigo de Allah que los envuelva;
- Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone las faltas y la magia a
- Aquellos cuyas obras pesen en la balanza... Esos serán los afortunados.
- Y este es el Jardín que habréis heredado por lo que hayáis hecho.
- Los que se quedaron atrás se alegraron de haberse quedado oponiéndose al Mensajero de Allah,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers