Sura Al Qamar Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
Negaron la verdad los Ad y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
[En la antigüedad] el pueblo de ‘Ad se negó a creer, ¡y qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia!
Noor International Center
18. El pueblo de Ad también desmintió a su mensajero. Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Al que sea injusto lo castigaremos y después volverá a su Señor que lo
- Ves cómo los que tienen una enfermedad en el corazón van a ellos corriendo y
- Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
- Y entre ellos los hay que te escuchan, pero cuando se van de tu lado
- Hombres a los que ni el negocio ni el comercio les distraen del recuerdo de
- Esos son los verdaderos incrédulos. Y hemos preparado para los incrédulos un castigo denigrante.
- Él os perdonará vuestras faltas y os dejará hasta un plazo fijado, pero cuando el
- Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza... Esos serán los que se
- Es que no han ido por la tierra y no han visto cómo acabaron los
- Aquéllos que son constantes en su salat
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



