Sura Nahl Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ﴾
[ النحل: 62]
Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que ellos tendrán lo más hermoso.Sin ninguna duda tendrán el Fuego y en él serán abandonados.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le atribuyen a Dios lo que detestan para sí mismos e inventan mentiras diciendo que alcanzarán el bienestar [en esta vida y en la otra]. Ellos serán los primeros en ser arrojados al Fuego.
Noor International Center
62. Y atribuyen a Al-lah lo que ellos detestan y mienten cuando dicen que lo mejor será para ellos (en esta vida y en la otra). No hay duda de que irán al fuego, donde serán abandonados.
English - Sahih International
And they attribute to Allah that which they dislike, and their tongues assert the lie that they will have the best [from Him]. Assuredly, they will have the Fire, and they will be [therein] neglected.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo cierto es que les han llegado ya, del pasado, noticias disuasorias.
- Es que no han visto las aves sobre ellos y cómo mueven sus alas? No
- Pero sólo se os pagará por lo que hayáis hecho.
- Temed a Allah y obedecedme!
- Si Allah te toca con un mal, nadie excepto Él, podrá apartarlo.Y si Allah te
- Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
- Así llegaron al valle de las hormigas; entonces dijo una de ellas: Hormigas! Entrad en
- El camino de Allah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la
- Ese día tendrá lugar el Acontecimiento.
- Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers