Sura An Naba Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا﴾
[ النبأ: 40]
Os hemos advertido de un castigo próximo.El día en que el hombre contemple lo que sus manos presentaron y diga el incrédulo: Ay de mí! Ojalá fuera tierra.
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Les he advertido de este castigo inminente. Ese día cada ser humano ha de contemplar sus obras, y entonces dirá quien haya desmentido el Mensaje: "¡Ojalá fuera polvo [para no ser juzgado]!"
Noor International Center
40. Realmente, os hemos advertido de un castigo cercano. Ese día el hombre verá las acciones que realizó, y el que rechazó la verdad dirá: «Ojalá fuera polvo (y no hubiera existido nunca para no ser castigado)!».
English - Sahih International
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Quién prohibe los adornos de Allah, creados por Él para Sus siervos, y las
- Y la madre de Musa se quedó vacía en lo más hondo y a punto
- No le hemos enseñado poesía ni es propio de él; no es sino un Recuerdo
- Les dimos sitio en la tierra y en ellos le hicimos ver a Firaún, a
- Antes que ellos ya se había extraviado la mayor parte de las primeras comunidades.
- Por la noche cuando transcurre!
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Los que creen dicen: Son éstos quienes juraron por Allah con la máxima solemnidad en
- Dijeron volviéndose a ellos: Qué habéis perdido?
- O es que no reconocen a su mensajero y por ello lo niegan?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers