Sura Nahl Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ﴾
[ النحل: 30]
Y se les dirá a los que fueron temerosos (de Allah): Qué hizo descender vuestro Señor? Dirán: Bien.Los que hayan hecho el bien tendrán beneficio en esta vida inmediata, pero la morada de la Última es mejor. Y qué excelente morada la de los temerosos (de Allah)!
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Y ese día] se les preguntará a los piadosos: "¿Qué ha revelado su Señor?" Responderán: "Lo mejor". Quienes hayan obrado rectamente obtendrán en este mundo una bella recompensa, pero la morada de la otra vida será aún mejor. ¡Qué placentera será la morada de los piadosos!
Noor International Center
30. Y cuando se les pregunta a quienes temen a su Señor: «¿Qué ha revelado vuestro Señor (a Muhammad)?», estos contestan: «Un bien (y una guía)». Quienes obraron con rectitud obtendrán una buena recompensa en esta vida, mas la morada de la vida eterna (que recibirán como recompensa) es mucho mejor; y qué excelente morada para los piadosos!
English - Sahih International
And it will be said to those who feared Allah, "What did your Lord send down?" They will say, "[That which is] good." For those who do good in this world is good; and the home of the Hereafter is better. And how excellent is the home of the righteous -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- para que Te glorifiquemos mucho.
- Qarún era uno de la gente de Musa que abusó contra ellos. Le habíamos dado
- Acaso no han meditado la Palabra? O es que les ha llegado algo que no
- Cuando la vean próxima, el mal se reflejará en el rostro de los que se
- Y Él es Quien ha puesto para vosotros las estrellas para que os guiarais por
- Como provisión para los siervos.Y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.Así será
- Si los llamáis, no oirán vuestra llamada y aunque pudieran oírla no os responderían. El
- Y enviamos los vientos fecundadores, hacemos que caiga agua del cielo y con ella os
- Él es quien hace descender sobre Su siervo signos clarificadores para sacaros de las tinieblas
- No hay inconveniente para ellas en cuanto a sus padres, hijos, hermanos, hijos de sus
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



