Sura Sajdah Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Sajdah Verso 15 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩﴾
[ السجدة: 15]

Sólo creen en Nuestros signos aquéllos que cuando se les mencionan caen postrados, glorifican a su Señor con las alabanzas que Le son debidas y no tienen soberbia.

Sura As-Sajdah in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Solo creen en Mis signos quienes se prosternan cuando se les recitan [mis versículos], glorifican a su Señor y no se comportan con soberbia,


Noor International Center


15. Quienes verdaderamente creen en Nuestras aleyas son aquellos que, cuando se les recitan, caen postrados, glorifican a su Señor con alabanzas y no son altivos[791];


[791] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.


English - Sahih International


Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 15 from Sajdah


Ayats from Quran in Spanish

  1. No os apropiéis unos de la riqueza de otros, recurriendo a la falsedad, ni recurráis
  2. Cuando Musa dijo a sus gentes: Pueblo mío! Habéis sido injustos con vosotros mismos habiendo
  3. Allah os ha ayudado en numerosas ocasiones.Y en el día de Hunayn, cuando os asombraba
  4. Sabe que no hay dios sino Allah y pide perdón por tus faltas y por
  5. Vosotros que creéis! Ciertamente el vino, el juego de azar, los altares de sacrificio y
  6. O han creado los cielos y la tierra?Por el contrario; no tienen certeza.
  7. Y le concedimos a Ishaq y a Yaqub, a los que guiamos, como antes habíamos
  8. Dijeron: Padre! Nos fuimos a hacer carreras y dejamos a Yusuf junto a nuestras cosas
  9. Es cierto que te hemos enviado con la verdad, para dar buenas noticias y para
  10. Reservan para Allah, aunque Él lo ha creado, una parte de la cosecha del campo

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Sura Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Sura Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers