Sura Tawbah Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ التوبة: 43]
Que Allah te disculpe! Por qué les diste dispensa antes de que se te hiciera claro quiénes eran los sinceros y antes de saber quiénes eran los que mentían?
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Que Dios te disculpe [¡oh, Mujámmad!]! ¿Por qué los has eximido sin antes corroborar quiénes decían la verdad y quiénes estaban mintiendo?
Noor International Center
43. Que Al-lah te perdone (Muhammad)[311]! ¿Cómo les permitiste quedarse (y no salir a luchar) antes de tener certeza de quiénes eran sinceros (cuando se excusaban) y de quiénesmentían?
[311] Esta llamada de atención de Al-lah al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— prueba a quienes consideran que Muhammad—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— es el autor del Corán que él no podía haberlo escrito, pues no tendría mucho sentido que se reprendiera a sí mismo.
English - Sahih International
May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Algunos de ellos creen en él y otros no creen.Tu Señor es Quien mejor conoce
- Di: Es cierto que los que inventan la mentira sobre Allah no prosperan.
- Si les hubieran entrado por los flancos y a continuación les hubieran pedido que renegaran
- Con la excepción de la familia de Lut a los que salvaremos a todos,
- Los siervos del Misericordioso son aquéllos que caminan por la tierra humildemente y que cuando
- Una palabra conveniente y perdón, es mejor que una limosna acompañada de agravio. Allah es
- Si quiere, hombres!, os suprimirá y traerá a otros; Allah tiene poder sobre todas las
- Cuántas ciudades destruimos por no haber reconocido el favor en el que vivían! Ahí están
- Y llevemos a los malhechores a Yahannam como ganado al abrevadero.
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



