Sura Tawbah Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ التوبة: 43]
Que Allah te disculpe! Por qué les diste dispensa antes de que se te hiciera claro quiénes eran los sinceros y antes de saber quiénes eran los que mentían?
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Que Dios te disculpe [¡oh, Mujámmad!]! ¿Por qué los has eximido sin antes corroborar quiénes decían la verdad y quiénes estaban mintiendo?
Noor International Center
43. Que Al-lah te perdone (Muhammad)[311]! ¿Cómo les permitiste quedarse (y no salir a luchar) antes de tener certeza de quiénes eran sinceros (cuando se excusaban) y de quiénesmentían?
[311] Esta llamada de atención de Al-lah al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— prueba a quienes consideran que Muhammad—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— es el autor del Corán que él no podía haberlo escrito, pues no tendría mucho sentido que se reprendiera a sí mismo.
English - Sahih International
May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y abundantes frutas
- Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de
- Id tú y tu hermano llevando Mis signos y no flaqueéis en recordarme!
- Él es Quien hace que caiga agua del cielo para vosotros, de ella tenéis de
- Allah da firmeza a los que creen por medio de la palabra firme en la
- Vosotros que creéis! Si ayudáis a Allah, Él os ayudará a vosotros y dará firmeza
- Descendientes de aquellos que llevamos con Nuh realmente Nuh era un siervo agradecido!
- sin menguar a la gente sus cosas. Y no cometáis maldades en la tierra como
- Entonces los que se negaron a creer serán conducidos a Yahannam en grupos sucesivos y
- El cual les llegará de repente sin que se den cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers